名詞
①
(日が沈む時の)日差し,(沈まんとしている)太陽.
②
((方言)) 暮らし.≦日子4.
读成:ひあし
中文:白昼,白日
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:白天
中国語品詞時間詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昼間[ヒルマ] 朝から日暮までの間 |
用中文解释: | 白天,白日,昼间 从早上到傍晚为止的期间 |
用英语解释: | daytime time during a day (time between dawn to dusk) |
读成:ひあし
中文:光线
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:太阳光
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 日脚[ヒアシ] 雲間などからもれる日の光 |
读成:ひあし
中文:太阳在天空运行的速度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 日脚[ヒアシ] 太陽が空を過ぎていく速さ |
用中文解释: | 太阳在天空运行的速度 太阳在天空运行的速度 |
想想旧社会过的啥日脚,现在过的啥日脚?
考えてもごらん,解放前どんな暮らしをしていたか,今はどんな暮らしをしているか. - 白水社 中国語辞典