1
((文語文[昔の書き言葉])) 太陽.
2
名詞 真昼,白昼.
读成:はくじつ
中文:得到昭雪
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 白日[ハクジツ] かけられていた疑いが晴れて,身が潔白になること |
读成:はくじつ
中文:白日,晴天
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白日[ハクジツ] 一点の曇りもなく輝く太陽 |
读成:はくじつ
中文:白昼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:光天化日
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白日[ハクジツ] ひる日なか |
日本語訳日足,昼,日,日脚,昼ま,昼中
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 昼間[ヒルマ] 朝から日暮までの間 |
用中文解释: | 白天,白日,昼间 从早上到傍晚为止的期间 |
用英语解释: | daytime time during a day (time between dawn to dusk) |
日本語訳白日
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 白日[ハクジツ] 一点の曇りもなく輝く太陽 |
那个绝对是白日梦吧。
それはきっと無い物ねだりですね。 -
白日梦
真昼に見る夢,夢のような空想. - 白水社 中国語辞典
不分黑天白日地干
昼夜を分かたず働く. - 白水社 中国語辞典
白昼夢 day 1972年の昼間火球 whooping-cough 白昼 真昼 光天化日 デイケアセンター 得到昭雪 晴天