日语在线翻译

晴天

[せいてん] [seiten]

晴天

拼音:qíngtiān

名詞 〔‘个’+〕晴天,晴れた日,晴れた空.↔雨天.


用例
  • 晴天亮晌=昼間晴れて明るい天気.
  • 晴天不肯走,直待雨淋头。((ことわざ))=(晴れた日に出かけようとせず,ずっと雨が頭をぬらすのを待つ→)時流に疎いとつまらぬめに遭う.
  • 晴天大日头((方言)) ((成語))=白昼,真っ昼間[に堂々と悪事を働く].

晴天

中文:晴天
拼音:qíngtiān



晴天

读成:せいてん

中文:晴天
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:晴天[セイテン]
空が晴れわたって天気がよいこと

晴天

读成:せいてん

中文:晴朗的天空
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:晴天[セイテン]
よく晴れた空

晴天

名詞

日本語訳晴天
対訳の関係部分同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:晴天[セイテン]
空が晴れわたって天気がよいこと

晴天

名詞

日本語訳天気
対訳の関係部分同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:好天[コウテン]
快晴の天気
用中文解释:晴天;好天气
晴朗的天气
用英语解释:King's weather
fine weather

晴天

名詞

日本語訳
対訳の関係完全同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:素晴らしい[スバラシ・イ]
状態や程度がすぐれているさま
用中文解释:出色的
形容状态或程度优异的样子
用英语解释:excellent
the condition or degree of excellence

晴天

名詞

日本語訳照日,照る日
対訳の関係完全同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:照る日[テルヒ]
太陽の照る日

晴天

名詞

日本語訳晴れ,晴
対訳の関係完全同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:晴れ[ハレ]
空の晴れた状態
用中文解释:
天空晴朗的状态
用英语解释:fine
of the weather, the condition of being clear and fine

晴天

名詞

日本語訳白日
対訳の関係完全同義関係

晴天的概念说明:
用日语解释:白日[ハクジツ]
一点の曇りもなく輝く太陽

索引トップ用語の索引ランキング

晴天

拼音: qíng tiān
日本語訳 晴天

晴天

读成: せいてん
中文: 晴天

索引トップ用語の索引ランキング

晴天

出典:『Wiktionary』 (2010/08/29 17:41 UTC 版)

 名詞
  1. (日本語に同じ)晴天
 対義語
  • 雨天

索引トップ用語の索引ランキング

晴天

晴れた日 - 

今天是晴天

今日は晴天である。 - 

晴天霹雳

蒼天の霹靂 -