日语在线翻译

无非

[むひ] [muhi]

无非

拼音:wúfēi

1

副詞 (〔[主語+]‘无非[是]’+[主語+]動詞・動詞句〕の形で,考える範囲を出ることはないと物事を控えめに言ったり軽く見て言う場合)ただ…にすぎない,どうせ…である.⇒不过 bùguò ,不外 bùwài


用例
  • 送给你这部书,无非要你学习。=この本を君に贈るのは,君に勉強してもらいたいと思っただけのことだ.
  • 我到这儿来,无非是看看大家。=私がここに来たのは,ただ皆にちょっとお目にかかるだけのことである.
  • 大家对你提意见,无非想帮助你进步。=皆が君にいろいろ言うのは,君に進歩してもらいたいと思えばこそなのだ.

2

副詞 (‘无非’の前・後に並列句よりなる主語または述語を伴う場合)ただ…にすぎない.


用例
  • 什么这问题、那问题,无非是借题发挥,想刁难 nàn 人㗑。=何かこの問題やあの問題といったことは,ただ事にかこつけ勝手なことを言って人に難癖をつけただけのことにすぎないではないか.

3

副詞 ‘无非…罢了’‘无非…而已’の形で,「どうでもいいんだ」「大したことはないさ」と投げやりの気持ちを示す.⇒罢了 bà・le ,而已 éryǐ


用例
  • 无非你不同意罢了。=どうせ君は賛成しないさ.
  • 我无非是说说而已,你不必过于认真。=私はちょっと言ってみたまでで,本気にする必要はない.

4

((文語文[昔の書き言葉])) (二重否定を示し)どの一つも…でないものはない,一つ一つすべて…である.≒没有一个不是,全部是.


用例
  • 从此一直到夜晚儿,心头想的,口头说的,无非鲁迅先生。=(魯迅先生死去のニュースを聞いて)その時から夜に至るまでずっと,心に考えること,口に出すことは,すべて魯迅先生のことであった.


无非

副詞

日本語訳ほかならぬ,他ならぬ
対訳の関係部分同義関係

无非的概念说明:
用日语解释:他ならぬ[ホカナラヌ]
他でもない
用中文解释:无非
不是其他

索引トップ用語の索引ランキング

无非你不同意罢了。

どうせ君は賛成しないさ. - 白水社 中国語辞典

那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。

その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。 - 

你爸爸无非吓唬吓唬你罢了。

君のお父さんは少し君をおどかしてみただけのことだろう. - 白水社 中国語辞典