日语在线翻译

无望

[むもち] [mumoti]

无望

拼音:wúwàng

形容詞 (4字句に用い;うまくいく)望みがない,望みが持てない,見込みがない.↔有望.


用例
  • 前途无望=将来に希望が持てない.
  • 病情无望=症状は絶望的である.


无望

動詞

日本語訳無理,だめ
対訳の関係完全同義関係

日本語訳駄目
対訳の関係部分同義関係

无望的概念说明:
用日语解释:不可能[フカノウ]
できないこと
用中文解释:做不到
做不到
不可能
做不到,办不到
用英语解释:impossibility
the state of a task of being impossible

无望

動詞

日本語訳頼みすくない,さびさびと,頼み少い
対訳の関係完全同義関係

无望的概念说明:
用日语解释:心細い[ココロボソ・イ]
頼りなく,心細いさま
用中文解释:心中没底,心中不安
没有依靠,心中没底的样子
用英语解释:forlorn
of a person, the state of being forlorn and helpless

无望

動詞

日本語訳絶望する
対訳の関係完全同義関係

无望的概念说明:
用日语解释:真っ暗[マックラ]
先の見通しがたたず,ものごとに希望がもてないこと
用中文解释:(前途)暗淡
前途没有指望,对一切都不抱希望
用英语解释:hopeless
of a person, the condition of not being able to see a future and thus not holding any hope

索引トップ用語の索引ランキング

前途无望

将来に希望が持てない. - 白水社 中国語辞典

病情无望

症状は絶望的である. - 白水社 中国語辞典