日本語訳行き詰まる
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳行きづまる,行き詰る,行詰まる,行詰る
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 行き詰まる[ユキヅマ・ル] 物事が停止する |
用中文解释: | 停滞不前 事情停止 |
日本語訳縺れこむ
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 縺れ込む[モツレコ・ム] 物事の決着がつかないまま,次の段階にはいる |
用中文解释: | 纠葛 事情未出结果,就进入下一个阶段 |
日本語訳迷宮入,迷宮入り
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 迷宮入り[メイキュウイリ] 事件が解決の見込みがたたない状況になること |
用中文解释: | 走进迷宫 事件成为解决无望的状况 |
日本語訳詰む
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 詰む[ツ・ム] ゆきづまって,ひどく困る |
日本語訳行きづまり,行き詰まり,行詰まり,行き詰,行詰り,行詰
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き詰まり[イキヅマリ] 物事がうまく進まず,どうにもならなくなること |
用中文解释: | 陷入僵局 事物进展得不顺利,怎么样也行不通 |
陷入僵局 事物不能很好地进展,怎么样也行不通 |
日本語訳行きづまる,行き詰る,行詰まる,行き詰まる,行詰る
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 行き詰まる[イキヅマ・ル] 物事が進展しなくなる |
用中文解释: | 陷入僵局,停滞不前 事情进展不下去 |
陷入僵局,停滞不前,束手无策 事情进展不下去 |
日本語訳停頓する
対訳の関係パラフレーズ
用日语解释: | 停頓する[テイトン・スル] 物事が行き詰まる |
会议陷入僵局。
会議が行き詰っている。 -
陷入僵局
手詰まり状態に陥る. - 白水社 中国語辞典