读成:むり
中文:无理,不合理
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:没有道理
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無理[ムリ] 道理にはずれていること |
读成:むり
中文:强逼,强迫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無理[ムリ] 押しきって行うこと |
读成:むり
中文:强干,硬干,勉强
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 無理[ムリ] するのが難しいこと |
读成:むり
中文:无望
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:不行
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 不可能[フカノウ] できないこと |
用中文解释: | 不可能 做不到,办不到 |
用英语解释: | impossibility the state of a task of being impossible |
不可能。
無理だ。 -
不要勉强。
無理しないで。 -
真的不行
流石に無理 -