日本語訳所在ない,所在無い
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 退屈だ[タイクツ・ダ] することがなくて,退屈しているさま |
用中文解释: | 无聊的 无事可做,无聊的样子 |
日本語訳手持無沙汰だ,手もち無沙汰だ,手持ち無沙汰だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手持ちぶさただ[テモチブサタ・ダ] 何もすることがなく間がもてないさま |
用中文解释: | 无事可做的,闲得无聊的 无事可做,闲得无聊的样子 |
规定时间内无事可做的工作人员,玩也好工作也好工资是一样的。
定時間内でやる事のない作業者は、遊んでいても仕事をしていても給料は同じである。 -