读成:てあき
中文:闲人
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:手头没事情可做的人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
用日语解释: | 手空き[テアキ] することがなくてひまな人 |
用中文解释: | 闲人,手头没事情可做的人 闲着没事情可做的人 |
读成:てあき,てすき
中文:闲着,空闲
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:有空,有工夫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手空き[テアキ] する事がない状態 |
用中文解释: | 有空;有功夫 没事的状态 |
空闲,闲着 无事可做的状态 |