日语在线翻译

斜めだ

[ななめだ] [nanameda]

斜めだ

读成:ななめだ

中文:心情不佳,情绪不好
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

斜めだ的概念说明:
用日语解释:不機嫌だ[フキゲン・ダ]
機嫌がよくないさま
用中文解释:情绪不好
情绪不好

斜めだ

读成:ななめだ

中文:倾斜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

斜めだ的概念说明:
用日语解释:斜めだ[ナナメ・ダ]
物が傾いているさま
用中文解释:斜,倾斜
物体倾斜的样子

斜めだ

读成:なのめだ

中文:倾斜
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

斜めだ的概念说明:
用日语解释:斜めだ[ナノメ・ダ]
傾いた状態であるさま
用英语解释:on the decline
a state of sloping

斜めだ

读成:なのめだ

中文:倾斜
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

斜めだ的概念说明:
用日语解释:斜めだ[ナノメ・ダ]
日や月が中天を過ぎた状態であるさま

斜めだ

读成:なのめだ

中文:不高兴,不开心
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

斜めだ的概念说明:
用日语解释:不機嫌だ[フキゲン・ダ]
機嫌の悪いさま
用中文解释:不高兴
情绪坏的情形
用英语解释:bad-tempered
of a conition of being bad-tempered

斜めだ

读成:なのめだ

中文:非常奇怪的,不寻常的,古怪的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

斜めだ的概念说明:
用日语解释:変だ[ヘン・ダ]
性質,態度,ありさまなどが世間一般と違っているようす
用中文解释:古怪的
指性情,态度,样态等异乎寻常的样子
用英语解释:bizarre
a state of characteristic or behavior being unusual


斜めに積んだので倒れそうだ.

垛歪了要倒。 - 白水社 中国語辞典

体を斜めにして割り込む.

侧着身子挤进去。 - 白水社 中国語辞典

体を斜めにして外を見る.

趄着身子向外看。 - 白水社 中国語辞典