中文:铺设
拼音:pūshè
中文:藉
拼音:jiè
中文:垫
拼音:diàn
中文:铺
拼音:pū
解説(敷物・布団・砂利・紙などを)敷く
中文:铺陈
拼音:pūchén
解説(布団などを)敷く
中文:铺
拼音:pū
解説(鉄道・道を)敷く
中文:敷设
拼音:fūshè
解説(鉄道・パイプライン・地雷などを)敷く
中文:敷
拼音:fū
解説(鉄道・パイプライン・地雷などを)敷く
中文:托
拼音:tuō
解説(下に)敷く
读成:しく
中文:铺
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷く[シ・ク] (布団を)敷く |
读成:しく
中文:摊平
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:铺上一层
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷く[シ・ク] (砂利を)敷く |
读成:しく
中文:铺,摊平
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:撒上一层
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷く[シ・ク] 一面に散らばる |
读成:しく
中文:铺
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷く[シ・ク] (草を)敷物とする |
读成:しく
中文:按住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:按在下面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷く[シ・ク] (相手を)押えつけて自由を奪う |
读成:しく
中文:施行,发布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 布く[シ・ク] (法律などを)一般に行き渡らせる |
用中文解释: | 发布,广泛地普及 使(法律等)普及 |
读成:しく
中文:铺,垫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷く[シ・ク] (平らな物を)下に当てる |
用英语解释: | place *something on one side to put something down upon something else |
读成:しく
中文:布
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 敷く[シ・ク] (陣を)敷く |
布団を敷く
铺褥子。 -
レールを敷く.
铺设路轨 - 白水社 中国語辞典
わらを敷く.
铺稻草 - 白水社 中国語辞典