日语在线翻译

敷く

[しく] [siku]

敷く

中文:铺设
拼音:pūshè

中文:
拼音:jiè

中文:
拼音:diàn

中文:
拼音:
解説(敷物・布団・砂利・紙などを)敷く

中文:铺陈
拼音:pūchén
解説(布団などを)敷く

中文:
拼音:
解説(鉄道・道を)敷く

中文:敷设
拼音:fūshè
解説(鉄道・パイプライン・地雷などを)敷く

中文:
拼音:
解説(鉄道・パイプライン・地雷などを)敷く

中文:
拼音:tuō
解説(下に)敷く



敷く

读成:しく

中文:
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:敷く[シ・ク]
(布団を)敷く

敷く

读成:しく

中文:摊平
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:铺上一层
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:敷く[シ・ク]
(砂利を)敷く

敷く

读成:しく

中文:铺,摊平
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:撒上一层
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:敷く[シ・ク]
一面に散らばる

敷く

读成:しく

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:敷く[シ・ク]
(草を)敷物とする

敷く

读成:しく

中文:按住
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:按在下面
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:敷く[シ・ク]
(相手を)押えつけて自由を奪う

敷く

读成:しく

中文:施行,发布
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:布く[シ・ク]
(法律などを)一般に行き渡らせる
用中文解释:发布,广泛地普及
使(法律等)普及

敷く

读成:しく

中文:铺,垫
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:敷く[シ・ク]
(平らな物を)下に当てる
用英语解释:place *something on one side
to put something down upon something else

敷く

读成:しく

中文:
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係

敷く的概念说明:
用日语解释:敷く[シ・ク]
(陣を)敷く

索引トップ用語の索引ランキング

布団を敷く

铺褥子。 - 

レールを敷く

铺设路轨 - 白水社 中国語辞典

わらを敷く

铺稻草 - 白水社 中国語辞典