日语在线翻译

散漫さ

[さんまんさ] [sanmansa]

散漫さ

读成:さんまんさ

中文:散漫
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係

中文:涣散,松懈
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係

散漫さ的概念说明:
用日语解释:散漫さ[サンマンサ]
とりとめのない程度
用中文解释:散漫
指没有要点,不着边际的程度

散漫さ

读成:さんまんさ

中文:松散的程度,散漫的程度,涣散的程度,不紧凑的程度
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

散漫さ的概念说明:
用日语解释:散漫だ[サンマン・ダ]
とりとめのないさま
用中文解释:散漫的程度
不集中的感觉


散漫でまとまりがない.

散漫芜杂 - 白水社 中国語辞典

すぐに注意散漫になる。

我马上就会分心。 - 

散り散りになっていた物売りは既に組織されていた.

散漫的小商贩已经组织起来。 - 白水社 中国語辞典