日语在线翻译

散心

[ばらこころ] [barakokoro]

散心

拼音:sàn//xīn

動詞 気を紛らす,気晴らしをする.


用例
  • 看闲书散心=肩が凝らない本を読んで気を紛らす.
  • 快出去走走散散心。=早く出て行ってぶらぶらして気晴らしをしてきなさい.


散心

動詞

日本語訳気晴らし,レクリエーション
対訳の関係完全同義関係

日本語訳心行かし
対訳の関係逐語訳

散心的概念说明:
用日语解释:気晴らし[キバラシ]
気を晴らすもの
用中文解释:解闷
解闷的东西
散心
令人愉快
用英语解释:entertainment
something that distracts someone from their uneasiness

散心

動詞

日本語訳気晴しする,気ばらしする,憂晴,憂さ晴らし,気保養,気晴らしする
対訳の関係完全同義関係

散心的概念说明:
用日语解释:気晴らしする[キバラシ・スル]
不快な気分を追い払うこと
用中文解释:散心,消遣
驱散不愉快的情绪
散心,解闷
驱散不愉快的心情
用英语解释:distraction
the act of distracting

散心

動詞

日本語訳気慰,気慰め,気なぐさみ,気慰み
対訳の関係完全同義関係

散心的概念说明:
用日语解释:気慰み[キナグサミ]
気持ちを慰めること
用中文解释:解闷
消遣,散心,解闷
散心
消遣,散心,解闷

散心

動詞

日本語訳打ち寛ぐ,うち寛ぐ
対訳の関係完全同義関係

散心的概念说明:
用日语解释:鬱散する[ウッサン・スル]
気晴らしをする
用中文解释:散心
散心

散心

動詞

日本語訳心やり,心遣,心遣り
対訳の関係完全同義関係

散心的概念说明:
用日语解释:心遣り[ココロヤリ]
心遣り
用中文解释:消遣,解闷儿
消遣

索引トップ用語の索引ランキング

散心

気晴らしします。 - 

去什么地方散散心

気晴らしにどこかに行く。 - 

看闲书散心

肩が凝らない本を読んで気を紛らす. - 白水社 中国語辞典