日语在线翻译

收件人地址

[おさむけんじんちあと] [osamukenzintiato]

收件人地址

名詞フレーズ

日本語訳宛先,宛て先
対訳の関係完全同義関係

收件人地址的概念说明:
用日语解释:宛先[アテサキ]
郵便物の宛名
用中文解释:收件人地址,收件人姓名
邮件的收件人名址

收件人地址

名詞フレーズ

日本語訳宛先,宛て先,あて先
対訳の関係完全同義関係

收件人地址的概念说明:
用日语解释:宛先[アテサキ]
郵便物の届け先
用中文解释:收件人地址,收件人姓名
邮件的投送地

收件人地址

名詞フレーズ

日本語訳充書,充書き,宛書き,宛書,あて先,充て書き
対訳の関係完全同義関係

收件人地址的概念说明:
用日语解释:宛書き[アテガキ]
郵便物の表書き
用中文解释:收件人地址
邮件上的收件人地址

收件人地址

名詞フレーズ

日本語訳充て所,充所,宛所
対訳の関係完全同義関係

收件人地址的概念说明:
用日语解释:宛所[アテドコロ]
郵便物の送り先
用中文解释:投送地址
邮件的投送地址

收件人地址

名詞フレーズ

日本語訳宛名,宛て名,あて名,当て名
対訳の関係完全同義関係

收件人地址的概念说明:
用日语解释:宛て名[アテナ]
郵便物に書く相手方の住所と氏名
用中文解释:收件人地址,收件人姓名
写在邮件上的收件人的地址和姓名
收件人地址,收件人和姓名
写在邮件上的收件人的地址和姓名


例如,关于前往 LAG端口的用户帧,在 MPLS通信装置 1的 SW30中,不仅 MPLS标签,也从原始帧中抽出 MAC的收件人地址 (DA)和 VLAN等由于识别流的 ID,通过混列单元 330进行混列计算,按照计算结果向物理端口分配。

例えば、LAGポート行きのユーザフレームについては、MPLS通信装置1のSW30において、MPLSラベルだけでなく、オリジナルフレームからMACの宛先アドレス(DA)やVLANなどフローを識別するIDを抽出してHashブロック330によりHash計算を行い、計算結果に従い物理ポートへと振り分ける。 - 中国語 特許翻訳例文集