名詞 手紙の受取人.
日本語訳充書,充書き,宛書き,宛書,充て書き
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 宛書き[アテガキ] 文書を出す相手 |
用中文解释: | 收件人 寄收文件的对方 |
日本語訳名宛人
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 名宛人[ナアテニン] 名宛に指定された受け取り人 |
日本語訳届け先,届先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 届け先[トドケサキ] 届ける相手 |
日本語訳送りさき,送り先,おくり先,送先
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 送り先[オクリサキ] 人や品物を送り届ける相手 |
用中文解释: | 收件人,收信人 接受被递送的人或物品的人 |
接受人或者物品的人 接受被递送的人或物品的人 |
收件人
受取人. - 白水社 中国語辞典
收件人
メール受信者 -
发票的收件人姓名。
領収書の宛名 -