日语在线翻译

揣度

[したび] [sitabi]

揣度

拼音:chuǎiduó

動詞 推測する,推し量る.≒揣测.


用例
  • 他常揣度领导的心意。〔+目〕=彼は常に上司の考えを推測する.
  • 他在揣度着这面前的究竟是个什么人。〔+目(節)〕=彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした.


揣度

動詞

日本語訳推度する
対訳の関係部分同義関係

揣度的概念说明:
用日语解释:推量する[スイリョウ・スル]
全ての事実を知らずにおしはかる
用中文解释:推量,推测,揣度,猜测
指不知道全部的事实而进行推测,猜测
用英语解释:conjecture
to form a judgement without knowing or considering all the facts

揣度

動詞

日本語訳割出,割出し,推宛行う,窺い知る,窺う,推し宛行う
対訳の関係完全同義関係

揣度的概念说明:
用日语解释:推量する[スイリョウ・スル]
推量すること
用中文解释:推测,猜测,猜想,揣度
推测,猜测,猜想,揣度

揣度

動詞

日本語訳忖度する
対訳の関係完全同義関係

揣度的概念说明:
用日语解释:推理する[スイリ・スル]
理論的に推しはかる
用中文解释:推理,推断
理论性地推断
用英语解释:ratiocination
to take a theoretical guess

揣度

動詞

日本語訳積もる,端倪する
対訳の関係完全同義関係

揣度的概念说明:
用日语解释:推測する[スイソク・スル]
推測する
用中文解释:推测
推测
推测,猜测
推测,猜测
用英语解释:speculate
to surmise

索引トップ用語の索引ランキング

他常揣度领导的心意。

彼は常に上司の考えを推測する. - 白水社 中国語辞典

他在揣度着这面前的究竟是个什么人。

彼はこの目の前にいる人がいったいどういう人物か思いを巡らした. - 白水社 中国語辞典