日语在线翻译

掻立てる

[かきたてる] [kakitateru]

掻立てる

读成:かきたてる

中文:搅拌
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

掻立てる的概念说明:
用日语解释:掻き立てる[カキタテ・ル]
勢いよくかき混ぜる
用中文解释:搅拌
使劲搅拌

掻立てる

读成:かきたてる

中文:拨亮
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係

掻立てる的概念说明:
用日语解释:掻き立てる[カキタテ・ル]
灯心を掻き出して明るくする
用中文解释:拨亮(灯头)
拨动灯芯(使火头)变旺

掻立てる

读成:かきたてる

中文:奋起,振作,振奋
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

掻立てる的概念说明:
用日语解释:昂ぶらす[タカブラ・ス]
人の気持ちが高ぶるようにさせる
用中文解释:振作
使人的精神高涨
用英语解释:excite
to excite a person's mind


その言葉は私に興味を立てる

那句话会勾起我的兴趣。 - 

また、アルバム提供システム130では、アルバム提供システム130を利用してアルバムを注文した経験のあるユーザ190に、アルバム注文方法の説明をアルバムを注文したことのないユーザ195に対して説明させることによって、アルバムを注文しようとするユーザ195の意欲を効果的に立てることができる。

另外,在影集提供系统 130中,通过让有利用影集提供系统130订购影集经验的用户190,对没有订购过影集的用户195说明影集订货方法,可以有效地激发想要订购影集的用户 195的欲望。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

奋起 振作 振奋 搅拌 拨亮