中文:禁忌
拼音:jìnjì
中文:忌
拼音:jì
解説(嗜好品などを)控える
读成:ひかえる
中文:抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抑制する[ヨクセイ・スル] 感情を表さないようにこらえる |
用中文解释: | 抑制 不表露情感那样抑制住 |
用英语解释: | hold in check to prevent the expression of feelings |
读成:ひかえる
中文:控制,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] (他のものの行動を)押さえとどめる |
读成:ひかえる
中文:珍藏
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 温存する[オンゾン・スル] 大切に取って置くこと |
用中文解释: | 保存 珍惜地保存 |
用英语解释: | keep to keep something for a special purpose or in order to use later |
读成:ひかえる
中文:暂不…
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] 実行することを見合わせる |
用英语解释: | resist to keep something from being performed |
读成:ひかえる
中文:阻碍,阻挡
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 阻害する[ソガイ・スル] 物事の進行をさえぎって止める |
用中文解释: | 阻碍 阻止事物的进行 |
用英语解释: | obstruct to stop the progress of something |
读成:ひかえる
中文:待命
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] 準備を整えて用事などを待つ |
用英语解释: | wait to be in a state of readiness |
读成:ひかえる
中文:留在内部,不外露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] (意見などを)外に表明せず内にとどめておく |
读成:ひかえる
中文:靠近,迫近
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] 近くに位置させる |
读成:ひかえる
中文:记下
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] 書きとめておく |
读成:ひかえる
中文:面临
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] ある事を近い将来に予定する |
读成:ひかえる
中文:备用,预备
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 控える[ヒカエ・ル] あらかじめ用意しておく |
飲酒を控える。
控制酒量。 -
運転を控える。
控制驾驶。 -
お酒を控える。
控制喝酒。 -