日本語訳有りの侭だ,有りのままだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有りのままだ[アリノママ・ダ] ありのままでいる |
用中文解释: | 坦白的,坦率的,据实的 坦率的,实事求是的 |
用英语解释: | straightforward having a straight forward manner or personality |
日本語訳ありのままだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 自然体[シゼンタイ] ありのままで,不自然でないさま |
用中文解释: | 自然状态 真实没有不自然的状态 |
用英语解释: | ingenuous a state of being frank and natural |
日本語訳有りの侭だ,有りのままだ,有の侭だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 有りの侭であるさま |
用中文解释: | 真实的,实事求是的 真实的情形 |
据实的,实事求是的 真实的情形 |
日本語訳赤条々,赤条条,赤裸だ,赤条々だ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳有り体だ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有り体だ[アリテイ・ダ] ありのままであるさま |
用中文解释: | 事实;实际情况 据实的;如实的;实事求是的 |
真实的,据实的 真实的情况 | |
用英语解释: | natural the state of being factual |