读成:ありのままだ
中文:据实的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:事实上
中国語品詞副詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有りのままだ[アリノママ・ダ] ありのままでいる |
用中文解释: | 坦白的,坦率的,据实的 坦率的,实事求是的 |
用英语解释: | straightforward having a straight forward manner or personality |
读成:ありのままだ
中文:真实的,据实的,实事求是的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 有りの侭であるさま |
用中文解释: | 真实的,实事求是的 真实的情形 |
读成:ありのままだ
中文:率直的,坦率的
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 有りのままだ[アリノママ・ダ] 実際にあったとおりであるさま |
用中文解释: | 坦率的,率直的 如实际所发生的一样 |