日语在线翻译

据える

[すえる] [sueru]

据える

中文:放置
拼音:fàngzhì

中文:
拼音:dìng
解説(目などを)据える

中文:安插
拼音:ānchā
解説(人をポストに)据える

中文:
拼音:ān
解説(人員を適当な位置に)据える

中文:安放
拼音:ānfàng
解説(物を適当な場所に)据える

中文:
拼音:ān
解説(物を適当な場所に)据える



据える

读成:すえる

中文:安置,固定
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据える的概念说明:
用日语解释:固定する[コテイ・スル]
一定の所に動かないように物を固定させること
用中文解释:固定
为使某物在固定地方不能移动而把它固定住
用英语解释:secure
to fix something firmly in a certain place

据える

读成:すえる

中文:使…出任,使就…职位
対訳の関係パラフレーズ

据える的概念说明:
用日语解释:据える[スエ・ル]
(人を)ある地位につかせる

据える

读成:すえる

中文:安放,安置,放置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

据える的概念说明:
用日语解释:据える[スエ・ル]
定めた場所に物を置く

索引トップ用語の索引ランキング

水車を据える

架设水车 - 白水社 中国語辞典

テーブルをしっかりと据える

把桌子放平稳。 - 白水社 中国語辞典

両目は前方を正面から見据える

两眼正视前方。 - 白水社 中国語辞典