读成:ねじまげる
中文:弄弯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:弯过来
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 歪める[ユガメ・ル] 形を歪める |
用中文解释: | 弯曲,扭曲 形状弯曲 |
用英语解释: | bend to bend the form of something |
读成:ねじまげる
中文:扭曲,歪曲
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ねじ曲げる[ネジマゲ・ル] 事実をねじ曲げる |
用中文解释: | 歪曲,扭曲 歪曲事实 |
读成:ねじまげる
中文:扭弯
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 折り曲げる[オリマゲ・ル] 折り曲げる |
用中文解释: | 折弯 折弯 |
用英语解释: | bend to bend something |