读成:はける
中文:畅通
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌ける[ハケ・ル] 水がとどこおらずによく流れる |
用中文解释: | 畅通 水不停地顺利流动 |
用英语解释: | drain of water, to flow smoothly |
读成:はける
中文:畅销
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌ける[ハケ・ル] (商品などが)残らないでよく売れる |
读成:さばける
中文:好卖,旺销,畅销
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌ける[サバケ・ル] 商品が売り切れる |
读成:さばける
中文:披散,散开
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:松散
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌ける[サバケ・ル] もつれていた物が解ける |
读成:さばける
中文:明事理
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:理解力好
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捌ける[サバケ・ル] 物分かりが良い |