日本語訳熟せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 熟せる[コナセ・ル] (仕事を)うまく処理することができる |
日本語訳切り回せる,切りまわせる,切回せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 切り回せる[キリマワセ・ル] (仕事を)中心に立って処理することができる |
用中文解释: | 能管理 能站在核心位置上处理(工作) |
日本語訳取り扱える,取りあつかえる,とり扱える,取扱える
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り扱える[トリアツカエ・ル] (ある物事を)取り上げて処理することができる |
用中文解释: | 能处理,能办理 能够提出并处理(某种事物) |
日本語訳取り扱える,取りあつかえる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り扱える[トリアツカエ・ル] 業務内容として処理することができる |
用中文解释: | 能处理,能办理 能够提出并处理(某种事物) |
日本語訳取りさばける,取り捌ける,取捌ける
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取りさばける[トリサバケ・ル] (ある物事を)適切に処理することができる |
日本語訳取り組める
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り組める[トリクメ・ル] ある問題に取り組むことができる |
日本語訳取計らえる,取り計らえる,取りはからえる
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 取り計らえる[トリハカラエ・ル] 適当に取り計らうことができる |
用中文解释: | 能处理,能安排 能够妥善地处理 |
您能处理那个吗?
それにご対応いただけますか。 -
没能处理请求
リクエストの処理はできなかった。 -
您能处理吗?
ご対応をお願いできますか。 -