读成:さばけ
中文:销路,销售情况
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌け[サバケ] 商品の売れゆき |
读成:はけ
中文:销售
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌け[ハケ] 商品が売れていくこと |
读成:はけ
中文:排水
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌ける[ハケ・ル] 水がとどこおらずによく流れる |
用中文解释: | 通畅 水流通畅 |
用英语解释: | drain of water, to flow smoothly |
读成:さばけ
中文:理解程度,理解能力
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌け[サバケ] 物分かりが良いこと |
用英语解释: | perceptiveness the condition of a person of being understanding |
读成:さばけ
中文:解开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 捌け[サバケ] からまっている物が解きほぐされること |
用中文解释: | 解开 解开缠绕在一起的东西 |