日语在线翻译

振作起来

[しんさくおこしらい] [sinsakuokosirai]

振作起来

動詞フレーズ

日本語訳景気付ける
対訳の関係完全同義関係

振作起来的概念说明:
用日语解释:景気付ける[ケイキヅケ・ル]
景気付ける

振作起来

動詞フレーズ

日本語訳元気付く
対訳の関係完全同義関係

日本語訳元気づく
対訳の関係パラフレーズ

振作起来的概念说明:
用日语解释:元気付く[ゲンキヅ・ク]
気力がおこる
用中文解释:振作精神,抖擞精神
精神焕发

振作起来

動詞フレーズ

日本語訳しゃっと
対訳の関係部分同義関係

振作起来的概念说明:
用日语解释:しゃっと[シャット]
気持ちがしゃきっとしっかりするさま

振作起来

動詞フレーズ

日本語訳気付け
対訳の関係完全同義関係

振作起来的概念说明:
用日语解释:気付け[キツケ]
元気づけること

振作起来

動詞フレーズ

日本語訳勢付く,勢いづく,勢い付く
対訳の関係部分同義関係

振作起来的概念说明:
用日语解释:勢いづく[イキオイヅ・ク]
元気づく
用中文解释:振作起来,抖擞精神
振作起来,抖擞精神


重新振作起来

気を取り直せ。 - 

我重新振作起来了。

私はリフレッシュした。 - 

他难以从那种悲伤中振作起来

彼はその哀しみからなかなか立ち直れない。 -