读成:もちあう
中文:势均力敌,实力相当
中国語品詞形容詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち合う[モチア・ウ] 互いの力がつりあう |
读成:もちあう
中文:平稳
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち合う[モチア・ウ] 相場がごく小幅の動きの中にとどまる |
读成:もちあう
中文:分担,凑钱,凑份儿
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち合う[モチア・ウ] 互いに負担しあう |
皆の気持ちが喜び解け合う.
群情欢洽 - 白水社 中国語辞典
驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う.
惊奇和喜悦的心情搅和在一起。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う.
矛盾的心情交错纠结。 - 白水社 中国語辞典