動詞 金を集める.
日本語訳拠金する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拠金する[キョキン・スル] 社会事業などに金銭を出し合う |
用英语解释: | donate contribute money to |
日本語訳捻り出す,ひねり出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ひねり出す[ヒネリダ・ス] (金銭を)やりくりして調達する |
用中文解释: | (千方百计地)筹划(款项),凑钱 设法筹措(钱款) |
日本語訳金あつめ,金集,かね集め,金集め
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 金集め[カネアツメ] 金集めをすること |
用中文解释: | 凑钱 凑钱 |
日本語訳持ち合う
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち合う[モチア・ウ] 互いに負担しあう |
他们凑钱买了一辆摩托车。
彼らは金を集めてオートバイを1台買った. - 白水社 中国語辞典
和朋友一起凑钱买了木质的儿童三角钢琴做礼物。
友人と少しずつお金を出し合ってプレゼントに木製の子供用グランドピアノを買った。 -