日语在线翻译

持ちあう

[もちあう] [motiau]

持ちあう

读成:もちあう

中文:行市保持平稳
中国語品詞短文
対訳の関係説明文

持ちあう的概念说明:
用日语解释:持ち合う[モチア・ウ]
相場がごく小幅の動きの中にとどまる
用中文解释:保持平稳
行情停留在非常小幅的波动中

持ちあう

读成:もちあう

中文:势均力敌
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

持ちあう的概念说明:
用日语解释:持ち合う[モチア・ウ]
互いの力がつりあう
用中文解释:势均力敌
相互间的力量均衡

持ちあう

读成:もちあう

中文:分担
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:凑份子
中国語品詞動詞
対訳の関係パラフレーズ

持ちあう的概念说明:
用日语解释:持ち合う[モチア・ウ]
互いに負担しあう
用中文解释:分担
共同负担


皆の気持ちが喜び解け合う.

群情欢洽 - 白水社 中国語辞典

このようにやるのは私の気持ちに合うが,彼の気持ちにはあまり合っていない.

这样办顺了我的心,却不太顺他的意。 - 白水社 中国語辞典

驚きと喜びの気持ちが一つに交じり合う.

惊奇和喜悦的心情搅和在一起。 - 白水社 中国語辞典