日本語訳持ちあげる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち上げる[モチアゲ・ル] 持ち上げる |
用中文解释: | 举起,抬起,拿起 举起,抬起,拿起 |
用英语解释: | lift to raise or hold something up |
日本語訳持ちゃげる,持上げる,持ちあげる,起す,持ち上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち上げる[モチアゲ・ル] 手や道具を使って物を持ち上げる |
用中文解释: | 举起,拿起,抬起 用手或者工具把东西拿起来,抬起来 |
用英语解释: | lift to lift something with the hands or tools |
日本語訳上,上げ,持ちあげる,差す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 持ち上げる[モチアゲ・ル] 体の一部や物を高く上へ持ち上げる |
用中文解释: | 举起;拿起 高高举起身体的某一部分或物体 |
拿起,举起,抬起 将身体的一部分或物品抬起(举起) | |
拿起,举起,抬起 将身体的一部分或物品向上抬高 | |
举起 向上抬起身体的一部分或举起物品 | |
用英语解释: | raise to lift someting or a part of the body to a higher position |
日本語訳採上げる,取上げる,採り上げる,採りあげる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 採り上げる[トリアゲ・ル] 特に問題として扱う |
用中文解释: | 提出 特别作为问题对待 |
提起 特别作为问题对待 |
日本語訳取り上げる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 取り上げる[トリアゲ・ル] (下にあるものを)手に取って持つ |
日本語訳受支える,受け支える,受けささえる
対訳の関係完全同義関係
日本語訳捧持する
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 捧持する[ホウジ・スル] 受けて支える |
用中文解释: | 举起,捧起,拿起 举起,捧起,拿起 |
用英语解释: | hold up to support and hold something up |
拿起了
取り上げた -
拿起耳机
受話器を取る. - 白水社 中国語辞典
试着拿起来看看。
試しに手に取ってみる。 -