日语在线翻译

取りなおす

[とりなおす] [torinaosu]

取りなおす

读成:とりなおす

中文:重新开始相扑比赛
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文

取りなおす的概念说明:
用日语解释:取り直す[トリナオ・ス]
相撲の勝負を取り直す
用中文解释:重新开始比赛
相扑比赛中,重新开始比赛

取りなおす

读成:とりなおす

中文:重新拿起
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

取りなおす的概念说明:
用日语解释:取り直す[トリナオ・ス]
持ち方を変えて持つ
用中文解释:重新拿起
改变持有方法而拿起
用英语解释:regrasp
to change the way something is being held

取りなおす

读成:とりなおす

中文:恢复,重振
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

取りなおす的概念说明:
用日语解释:取り直す[トリナオ・ス]
気分を取り直す
用中文解释:恢复(情绪)
恢复情绪


なお、スライドベース152は、中央部118及び傾斜部120の開口内に配設された構成としたが、長手方向に摺動自在に支持するスライダ154において第2筐体130を軸支する部位が中央部118の前端部と、後端部間を円滑に直線に移動するものであれば、第1筐体110にどのように取り付けられてもよい。

另外,滑动基板 152采用了配置在中央部 118和倾斜部 120的开口内的结构,但只要是下述结构,即在长度方向上滑动自由地支承的滑动器 154中,对第 2壳体 130进行轴支承的部位在中央部 118的前端部和后端部间平滑地直线移动,也可以采用任何方式安装到第 1壳体 110。 - 中国語 特許翻訳例文集


相关/近似词汇:

恢复 重振 重新拿起