動詞
1
(部屋・荷物などを)片づける,整理する.
2
(家具・時計などを)修繕する,修理する.
3
懲らしめる,やっつける,ひどいめに遭わせる,痛めつける.
日本語訳後仕舞する,後始末する,片寄せる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 片づける[カタヅケ・ル] 片づける |
用中文解释: | 收拾 收拾 |
用英语解释: | rearrange to put something in order |
日本語訳跡仕舞する,後仕舞いする,後仕舞する,跡仕舞いする
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 後仕舞いする[アトジマイ・スル] 事後の処理をする |
用中文解释: | 清理,善后,收拾,拾掇 进行事后的处理 |
日本語訳跡始末する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 跡始末する[アトシマツ・スル] 後かたづけをする |
用中文解释: | 善后,清理,收拾,拾掇 事后收拾,清理 |
用英语解释: | rearrange to settle an affair |
你拾掇拾掇屋子。
君,部屋を片づけなさい. - 白水社 中国語辞典
我们把教室拾掇了一下。
我々は教室を片づけた. - 白水社 中国語辞典
哥哥会拾掇自行车。
兄は自転車の修繕ができる. - 白水社 中国語辞典