日语在线翻译

招架

[まねきたるき] [manekitaruki]

招架

拼音:zhāojià

動詞


1

(相手の攻撃を)受け止める,持ちこたえる,手向かう,抵抗する.⇒抵挡 dǐdǎng


用例
  • 下回洪水来了,谁能招架得住。〔+可補〕=今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ.
  • 他力气用尽 jìn ,已无招架之功了。=彼は力を使い果たし,既に相手の攻撃を受け止めるすべは残っていなかった.

2

(多く否定文に用い,比喩的に;困難な状況を)持ちこたえる,よく耐える,我慢する.


用例
  • 这么多作业,我快招架不住了。〔+可補〕=宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない.
  • 最近事情 ・qing 太多,我们几个人很难招架。=近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない.


招架

動詞

日本語訳守勢
対訳の関係部分同義関係

招架的概念说明:
用日语解释:守勢[シュセイ]
他からの攻撃に対し守る態勢をとること
用英语解释:guard
the act of defending against an oncoming attack

招架

動詞

日本語訳受け身,受身
対訳の関係完全同義関係

招架的概念说明:
用日语解释:受け身[ウケミ]
消極的であること
用中文解释:招架,被动,守势
消极的

索引トップ用語の索引ランキング

这么多作业,我快招架不住了。

宿題がこんなに多くては,もう私は身が持たない. - 白水社 中国語辞典

下回洪水来了,谁能招架得住。

今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ. - 白水社 中国語辞典

最近事情太多,我们几个人很难招架

近ごろ仕事がとても多く,我々数人では持ちこたえられない. - 白水社 中国語辞典