日语在线翻译

被动

被动

拼音:bèidòng

形容詞


1

受動的である.≒受动.↔主动.


用例
  • 这样一来,他就被动了。〔述〕=こうなると,彼は受け身になる.
  • 只要掌握了客观事物的发展规律,往往被动就可以变为 wéi 主动。〔主〕=客観的事物の発展法則を会得しさえすれば,往々にして受動的なものを能動的なものに変えることができる.
  • 被动的局面=受動的状況.
  • 陷于被动地位=受け身の立場に立たされる.

2

(多く軍事的に)守勢に立つ,積極的に動けない.≒受动.


用例
  • 如果把兵力全摆在正面,很可能使我军处 chǔ 于被动。〔目〕=もし兵力を全部正面に展開すると,わが軍が守勢的立場に立たされる可能性が強い.


被动

形容詞

日本語訳受け身だ,受身だ
対訳の関係完全同義関係

被动的概念说明:
用日语解释:消極的だ[ショウキョクテキ・ダ]
物事に対し、積極的に出るのではなく、他人からの働きかけあるいは攻撃によって動く側にあること
用中文解释:消极,被动
处于消极状态
用英语解释:passive
a condition of being passive

被动

形容詞

日本語訳受動
対訳の関係完全同義関係

被动的概念说明:
用日语解释:受動[ジュドウ]
他から作用を受けること

被动

形容詞

日本語訳所動
対訳の関係完全同義関係

被动的概念说明:
用日语解释:所動[ショドウ]
働きかけられること

被动

形容詞

日本語訳受け身,受身
対訳の関係完全同義関係

被动的概念说明:
用日语解释:受け身[ウケミ]
消極的であること
用中文解释:招架,被动,守势
消极的

被动

形容詞

日本語訳後手
対訳の関係部分同義関係

被动的概念说明:
用日语解释:後手[ゴテ]
相手に先を越されて受身の立場になること

索引トップ用語の索引ランキング

被动

拼音: bèi dòng
日本語訳 パッシブ、不動態

索引トップ用語の索引ランキング

被动

拼音: bèi dòng
英語訳 passive

索引トップ用語の索引ランキング

被动

出典:『Wiktionary』 (2011/10/13 17:09 UTC 版)

 形容詞
簡体字被动
 
繁体字被動
(bèidòng)
  1. 受身(うけみ)
  2. 受動態の
 対義語
  • 主动

索引トップ用語の索引ランキング

被动

表記

规范字(简化字):被动(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:被動(中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:被動(台湾)
香港标准字形:被動(香港、澳门)

拼音:

国语/普通话
汉语拼音 bèidòng
注音符号 ㄅㄟˋ ㄉㄨㄥˋ
国际音标
通用拼音 bèi dòng
粤语广州话
粤拼 bei6 dung6
耶鲁拼音 beih duhng
国际音标
广州话拼音 béi⁶ dung⁶
黄锡凌拼音 _bei _dung

関連語

  • 近義詞
  • 反義詞
  • 派生詞
  • 同音詞(現代標準漢語)
  • 関連語
  • 常見詞語搭配

翻譯

翻譯
  • 德语:[[]]
  • 英语:passive
  • 西班牙语:[[]]
  • 葡萄牙语:[[]]
  • 法语:[[]]
  • 意大利语:[[]]
  • 俄语:подчиняться чужой инициативе; быть пассивным; подвергаться (чьему-л.) действию; зависимый, ведомый; страдательный, пассивный
  • 日语:[[]]
  • 韩语:[[]]
  • 越南语:[[]]

被动

受動態. - 白水社 中国語辞典

被动语态

受動態. - 白水社 中国語辞典

被动的局面

受動的状況. - 白水社 中国語辞典