日本語訳張り間違える,張り違える,張りまちがう,張違える,張り間違う,張りまちがえる,張間違う,張りちがえる,張間違える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り違える[ハリチガエ・ル] (糸や綱を)張り渡そうとして間違えて張る |
用中文解释: | 拉错,错误地来开 拉错(线或者绳子) |
拉错 拉错(线或者绳子) |
日本語訳張り間違える,張りまちがう,張り違える,張り間違う,張りまちがえる,張違える,張間違う,張間違える
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 張り間違う[ハリマチガ・ウ] (幕や網を)張り広げようとして間違えて張る |
用中文解释: | 撑错 撑错(幕布或者网) |
撑错,拉错 撑错(幕布或者网) |