日语在线翻译

張りまちがえる

[はりまちがえる] [harimatigaeru]

張りまちがえる

读成:はりまちがえる

中文:铺错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

張りまちがえる的概念说明:
用日语解释:貼り違える[ハリチガエ・ル]
(天井や床に板などを)張ろうとして間違えて張る
用中文解释:铺错
(在顶棚或者地板)铺错(板子等)

張りまちがえる

读成:はりまちがえる

中文:糊错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

張りまちがえる的概念说明:
用日语解释:貼り違える[ハリチガエ・ル]
(紙などを)糊で張ろうとして間違えて張る
用中文解释:糊错
用浆糊糊错(纸等)

張りまちがえる

读成:はりまちがえる

中文:拉错,撑错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

張りまちがえる的概念说明:
用日语解释:張り間違う[ハリマチガ・ウ]
(幕や網を)張り広げようとして間違えて張る
用中文解释:撑错,拉错
撑错(幕布或者网)

張りまちがえる

读成:はりまちがえる

中文:拉错
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係

中文:错误地来开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係

張りまちがえる的概念说明:
用日语解释:張り違える[ハリチガエ・ル]
(糸や綱を)張り渡そうとして間違えて張る
用中文解释:拉错,错误地来开
拉错(线或者绳子)


相关/近似词汇:

错误地来开 拉错 撑错 糊错 铺错