日本語訳手繰出す,手繰り出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 手繰り出す[タグリダ・ス] (細長い物を)手繰って引き出す |
用中文解释: | 捯出来,拉出来 (将细长物体)用手捯出来 |
日本語訳引摺り出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引きずり出す[ヒキズリダ・ス] (人や物を)引き摺って外へ出す |
用中文解释: | 拖出来,拉出来,拽出去 (把人或物)拖着丢到外面去 |
日本語訳引張出す,引っ張り出す,引っぱり出す
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 引っ張り出す[ヒッパリダ・ス] 中にあるものを引っ張り出す |
用中文解释: | 拉出来,拽出来,拖出来 从里面拉出某物 |
用英语解释: | extractive to take an object that was contained inside something out |
把抽屉拉出来。
ひきだしを開けてください. - 白水社 中国語辞典
拉出来两条虫子。
回虫を2匹排出した. - 白水社 中国語辞典