日语在线翻译

押戻し

[おしもどし] [osimodosi]

押戻し

读成:おしもどし

中文:推回去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押戻し的概念说明:
用日语解释:押し戻し[オシモドシ]
押して元へもどすこと
用中文解释:推回去
推动使返回原处

押戻し

读成:おしもどし

中文:推回到舞台的角色
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押戻し的概念说明:
用日语解释:押し戻し[オシモドシ]
狂言で,荒れ狂う怨霊を押して花道から舞台にもどす役
用中文解释:狂言中将凶暴的冤魂从演员上下场通道推回到舞台的角色
狂言中,推着凶暴的冤魂从通道回到舞台的角色

押戻し

读成:おしもどし

中文:推回到舞台的动作
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

押戻し的概念说明:
用日语解释:押し戻し[オシモドシ]
狂言で,荒れ狂う怨霊を押して花道から舞台にもどす所作
用中文解释:狂言中将凶暴的冤魂从演员上下场通道推回到舞台的动作
狂言中,将凶暴的冤魂从通道推回到舞台的动作


録画開始/停止ボタン45が下されたならば処理をステップS17に進めるが、そうでなければ処理をステップS14に戻し、動画像の記録を継続する。

如果按下了录像开始 /停止按钮 45,则将处理行进至步骤 S17,否则将处理返回至步骤 S14,继续运动图像的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集