读成:おしひろめる
中文:扩展,扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 広がる[ヒロガ・ル] 面積や範囲が拡大する |
用中文解释: | 扩展 扩大面积或范围 |
用英语解释: | spread to expand |
读成:おしひろめる
中文:鼓起
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:使膨胀
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模が拡大する |
用中文解释: | 扩大 规模扩大 |
用英语解释: | widen for the scale of a thing to widen and become bigger |
读成:おしひろめる
中文:扩大
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
用中文解释: | 扩大 扩大规模 |
用英语解释: | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
大衆に科学知識を押し広める.
向群众普及科学知识。 - 白水社 中国語辞典