日本語訳脹らせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模を拡大する |
用中文解释: | 扩大 扩大规模 |
用英语解释: | enlarge to widen the scale of a thing and make it bigger |
日本語訳膨らます
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 増やす[フヤ・ス] 数や量にさらにつけ加え,大きくする |
用中文解释: | 增加,增添 进一步增加数或量,使之变大 |
用英语解释: | add to make something greater in quantity by adding more |
日本語訳膨らめる,膨める,脹らす,脹める,郭大する,押広める,脹らめる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 拡大する[カクダイ・スル] 規模が拡大する |
用中文解释: | 扩大 规模扩大 |
用英语解释: | widen for the scale of a thing to widen and become bigger |
日本語訳脹らせる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | ふくれ上がる[フクレアガ・ル] 物が膨張して大きさを増すさま |
用中文解释: | 膨胀,鼓起 物体膨胀而增大的样子 |
用英语解释: | expand of a thing, to expand and grow |
日本語訳孕ます,妊ます,胎ます
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 孕ます[ハラマ・ス] 帆が風を孕むようにさせる |
用中文解释: | 使膨胀 使帆兜满风 |