读成:はらます
中文:包含
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 内包する[ナイホウ・スル] 内部に含める |
用中文解释: | 内涵,包含 包含在内 |
用英语解释: | included to include or contain something |
读成:はらます
中文:使膨胀,使兜满
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 孕ます[ハラマ・ス] 帆が風を孕むようにさせる |
用中文解释: | 使膨胀 使帆兜满风 |
读成:はらます
中文:使怀孕
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 孕ます[ハラマ・ス] 人や動物が子供を孕むようにさせる |
用中文解释: | 使怀孕 使人或动物怀上幼子 |
读成:はらます
中文:使孕穗
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 孕ます[ハラマ・ス] (植物の茎を)穂でふくらます |
用中文解释: | 使孕穗 因穗而使(植物的茎)鼓胀 |
彼らは双子と間違えられます。
他们被误认成了双胞胎。 -
双子の妹と弟がいます。
我有双胞胎的妹妹和弟弟。 -
次にパンクした時、それを買おうと思います。
我想下次爆胎的时候买那个。 -