读成:おしとおす
中文:用力推过,推到底,推过
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:推到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し通す[オシトオ・ス] (通りにくい物を)無理に通す |
用中文解释: | 推到底;推到底;用力推过;推到底;推过;用力推过 (将通过困难的物体)强行通过 |
读成:おしとおす
中文:坚持到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:硬干,贯彻
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
中文:固执己见,坚持到底
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 押し通す[オシトオ・ス] (態度や主張を)貫き通す |
用中文解释: | 贯彻;坚持到底;硬干;固执己见;坚持到底 (将态度和主张)坚持到底 |
異議を押し通す.
力持异议 - 白水社 中国語辞典
理詰めで押し通す.
据理力争 - 白水社 中国語辞典
しゃくし定規に原則を押し通す.
死板地运用原则 - 白水社 中国語辞典