((成語)) (他人の頼みを聞き入れず)我意を押し通す,独断専行する.
日本語訳貫き切る,通す,貫切る,貫き抜く,貫きぬく,とおす
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 貫き通す[ツラヌキトオ・ス] 自分の意志を貫く |
用中文解释: | 贯彻,坚持 坚持自己的意志 |
用英语解释: | carry out to carry out one's will |
日本語訳意地尽くだ,意地ずくだ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意地ずくだ[イジズク・ダ] 意地を張り通す |
用中文解释: | 一意孤行 倔强到底 |
日本語訳意地張る,意地ばる
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 意地張る[イジバ・ル] 自分の考えをかたくなに押し通す |
用中文解释: | 一意孤行 固执地要把自己的想法贯穿下去 |
一意孤行 固执地贯穿自己的想法 |
他一意孤行,霸道得很。
彼は独断専行して,とても理不尽である. - 白水社 中国語辞典
孤行己见((成語))
かたくなに自分の意見を押し通す.⇒一意孤行yīyìgūxíng. - 白水社 中国語辞典