日语在线翻译

押しとどめる

[おしとどめる] [ositodomeru]

押しとどめる

中文:
拼音:yōu

中文:
拼音:àn

中文:悠停着
拼音:yōutíngzhe

中文:劝阻
拼音:quànzǔ

中文:悠着
拼音:yōuzhe

中文:按下
拼音:ànxià

中文:
拼音:è

中文:制止
拼音:zhìzhǐ
解説(既に発生した戦争・殴打・侵略・口論・いざこざなどの無法な行為を)押しとどめる

中文:遏止
拼音:èzhǐ
解説(潮流・趨勢・戦争・攻撃・暴動などの巨大な事物の発展を停止させるように)押しとどめる



押しとどめる

读成:おしとどめる

中文:制止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押しとどめる的概念说明:
用日语解释:抑止する[ヨクシ・スル]
ある範囲や限度を超えないようにする
用中文解释:抑制
使不超过某个范围或限度
用英语解释:contain
to maintain certain limits

押しとどめる

读成:おしとどめる

中文:制止,抑制
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押しとどめる的概念说明:
用日语解释:我慢する[ガマン・スル]
感情を抑えて耐える
用中文解释:忍受
抑制感情忍耐
用英语解释:endure
to control one's feelings and endure

押しとどめる

读成:おしとどめる

中文:制止,阻止
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

押しとどめる的概念说明:
用日语解释:引き止める[ヒキトメ・ル]
思いとどまらせる
用中文解释:制止
使打消念头

索引トップ用語の索引ランキング

彼を門の外に押しとどめる

把他阻挡在门外。 - 白水社 中国語辞典

押しとどめることのできない巨大な流れ.

不可遏止的巨大洪流 - 白水社 中国語辞典

我々は憤怒の感情を押しとどめることができない.

我们遏制不住愤怒的情绪。 - 白水社 中国語辞典