日语在线翻译

遏制

[あつせい] [atusei]

遏制

拼音:èzhì

動詞 (喜怒哀楽などの感情,時には勢力・力などを封じ込めるように)抑えつける,抑制する.


用例
  • 敌人多年来企图孤立、遏制中国。〔+目〕=敵は長年このかた中国を孤立させ,封じ込めようと意図している.
  • 我们遏制不住愤怒的情绪。〔+可補+目〕=我々は憤怒の感情を押しとどめることができない.


遏制

動詞

日本語訳防遏する
対訳の関係完全同義関係

遏制的概念说明:
用日语解释:阻止する[ソシ・スル]
ある行為のじゃまをしてやめさせる
用中文解释:阻止;阻碍
妨碍某行为的进行,阻止
用英语解释:hinder
to prevent someone from doing something

遏制

動詞

日本語訳ブレーキ
対訳の関係パラフレーズ

遏制的概念说明:
用日语解释:自制する[ジセイ・スル]
自分を抑える
用中文解释:自制
抑制自己
用英语解释:suppress
emotional activity involving self only (restrain oneself)

遏制

動詞

日本語訳取り留める
対訳の関係完全同義関係

遏制的概念说明:
用日语解释:抑制する[ヨクセイ・スル]
感情を表さないようにこらえる
用中文解释:抑制
为了不表露感情而克制
用英语解释:hold in check
to prevent the expression of feelings

遏制

動詞

日本語訳停める
対訳の関係完全同義関係

遏制的概念说明:
用日语解释:止める[トメ・ル]
続いているものを止める
用中文解释:抑制,遏制
阻止持续进行的东西

索引トップ用語の索引ランキング

遏制

拼音: è zhì
日本語訳 封じ込め

索引トップ用語の索引ランキング

遏制“早退”风。

「繰り上げ退職」の風潮を止める. - 白水社 中国語辞典

但是我已经遏制不住这个想法了。

でも私のこの思いはもう止められない。 - 

我无法遏制这份思念。

私のこの思いはもう止められない。 -