日语在线翻译

压抑

压抑

拼音:yāyì

1

動詞 (感情・エネルギーを)抑圧する,抑える.


用例
  • 他尽力压抑着自己的感情。〔+目〕=彼はできるだけ自分の感情を抑えている.
  • 怎么也压抑不住心中的激情。〔+可補+目〕=どうしても心中の感激を抑えられない.
  • 他虽然时时受压抑,可从不气馁。=彼は常に抑圧を受けたが,これまで落胆したことがない.
  • 压抑新生力量 ・liang=新しい力を抑える.

2

形容詞 (気分などが)抑えつけられる,盛り上がらない,重苦しい.


用例
  • 气氛比较压抑。〔述〕=気分がやや盛り上がらない.
  • 胸口感到压抑。〔目〕=胸がつかえる,気が重い.
  • 心情压抑=気分が重苦しい.


压抑

形容詞

日本語訳沈込む,沈み込む,沈みこむ
対訳の関係完全同義関係

压抑的概念说明:
用日语解释:沈み込む[シズミコ・ム]
(雰囲気が)沈み込む
用中文解释:压抑
(气氛)压抑

压抑

動詞

日本語訳枉屈
対訳の関係パラフレーズ

压抑的概念说明:
用日语解释:枉屈[オウクツ]
抑圧すること

压抑

形容詞

日本語訳重苦しげだ
対訳の関係完全同義関係

压抑的概念说明:
用日语解释:重くるしい[オモクルシ・イ]
押えつけられるようで,不快な感じであるさま
用中文解释:沉重,沉闷,抑郁,郁闷
似乎被遏制住似的不快的感觉

压抑

動詞

日本語訳禁ずる,圧抑する,禁じる,抑圧する
対訳の関係完全同義関係

压抑的概念说明:
用日语解释:抑圧する[ヨクアツ・スル]
欲望や行動などを抑圧する
用中文解释:压抑
压抑欲望或行动
压抑,压制
压抑欲望或行动
用英语解释:oppress
to make (someone) have unpleasant or depressed feelings

压抑

動詞

日本語訳屈抑
対訳の関係完全同義関係

压抑的概念说明:
用日语解释:抑圧する[ヨクアツ・スル]
抑え付けること
用中文解释:压制,压迫
压制,压服,镇服
用英语解释:repression
the act of repressing or state of being repressed

索引トップ用語の索引ランキング

压抑

拼音: yā yì
日本語訳 抑制、抑圧、苦悩、圧迫

索引トップ用語の索引ランキング

压抑

拼音: yā yì
英語訳 depression

索引トップ用語の索引ランキング

压抑的技能

禁じられた技 - 

压抑新生力量

新しい力を抑える. - 白水社 中国語辞典

胸口感到压抑

胸がつかえる,気が重い. - 白水社 中国語辞典