日语在线翻译

报复

报复

拼音:bào・fù

動詞 (多く個人に対して)仕返しをする.⇒回报 huíbào 3.


用例
  • 乘机报复他。〔+目〕=機に乗じて彼に仕返しをする.
  • 明里暗里对他进行打击报复。〔目〕=陰に陽に彼に対し攻撃や仕返しをする.
  • 报复主义=報復主義.
  • 挟嫌报复((成語))=恨みを持って報復する.


报复

動詞

日本語訳酬いる,矢返,矢返し,酬う
対訳の関係部分同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:報復する[ホウフク・スル]
ひどい仕打ちに対する仕返しをする
用中文解释:报复
对于残酷的举动进行报复
用英语解释:revenge
to pay back for past cruel treatment

报复

動詞

日本語訳復仇
対訳の関係部分同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:復仇[フッキュウ]
相手国の不法行為を中止させたり,救済を求めるために行う行為

报复

動詞

日本語訳挨拶する
対訳の関係完全同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:挨拶する[アイサツ・スル]
仕返しする
用中文解释:报复
实施报复

报复

動詞

日本語訳報復する
対訳の関係完全同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:報復する[ホウフク・スル]
不当な行為をした他国に対して報復措置を取る
用英语解释:retaliate
to take retaliatory measures against a country that committed an unreasonable act

报复

動詞

日本語訳復讐する,会稽
対訳の関係完全同義関係

日本語訳お返しする,御返しする
対訳の関係部分同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:復讐する[フクシュウ・スル]
恨みをはらすために相手に害をあたえること
用中文解释:报仇;报复
为了报仇而加害对方
报仇;报复
为了雪除仇恨对对方进行加害
用英语解释:revenge
the act of inflicting harm upon a person in order to dispel feelings of resentment or hatred

报复

動詞

日本語訳仕返しする
対訳の関係完全同義関係

日本語訳仕返する
対訳の関係部分同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:仕返しする[シカエシ・スル]
報復する
用中文解释:报复
报复
用英语解释:retaliate
to get one's revenge

报复

動詞

日本語訳竹篦がえしする,報復する,仇討する,竹蓖返しする,仕かえす,竹篦返しする,竹篦返する,仇討ちする,竹蓖返する,仕返す,仕返しする,仕返する,返報する
対訳の関係完全同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:報復する[ホウフク・スル]
仕返しをする
用中文解释:报复
实施报复
报复
进行报复
报复,报仇
报复,报仇,复仇
用英语解释:retaliate
to revenge on a person

报复

動詞

日本語訳復する
対訳の関係完全同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:復する[フク・スル]
復讐する

报复

動詞

日本語訳報償する
対訳の関係完全同義関係

报复的概念说明:
用日语解释:報償する[ホウショウ・スル]
(恨みのある相手に)報復する

索引トップ用語の索引ランキング

报复

拼音: bào fù
日本語訳 報復

索引トップ用語の索引ランキング

报复

出典:『Wiktionary』 (2011/05/26 09:38 UTC 版)

 動詞
簡体字报复
 
繁体字報復
(bàofù)
  1. 報復する

索引トップ用語の索引ランキング

报复主义

報復主義. - 白水社 中国語辞典

希图报复

報復しようとたくらむ. - 白水社 中国語辞典

乘机报复他。

機に乗じて彼に仕返しをする. - 白水社 中国語辞典