读成:えぐりだす
中文:曝光,揭露
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 刳り出す[エグリダ・ス] (相手の弱点などを)鋭く衝いて明らかにする |
用中文解释: | 揭露 尖锐地揭露(对方弱点) |
用英语解释: | disclose to expose a person's faults |
读成:えぐりだす
中文:抠出
中国語品詞動詞
中文:挖出
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
用日语解释: | 抉り出す[エグリダ・ス] 刃物で抉り出す |
用中文解释: | 挖出;抠出 用利器挖出来 |
弊害をえぐり出す.
抉摘弊端