日语在线翻译

[えぐり] [eguri]

拼音:jué

((文語文[昔の書き言葉])) えぐり取る,ほじくり出す.




读成:えぐり

中文:攻击对手的弱点
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

抉的概念说明:
用日语解释:抉り[エグリ]
相手の弱点を鋭く突くこと
用中文解释:攻击对手的弱点
锐利地攻击对手的弱点

读成:えぐり

中文:出人意料的计划
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係

抉的概念说明:
用日语解释:抉り[エグリ]
人の意表をつく変わった趣向をこらすこと
用中文解释:出人意料的计划
精心设计出人意料、独出心裁的事情

读成:えぐり

中文:追究,深挖
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抉的概念说明:
用日语解释:抉り[エグリ]
物事の真実を突くこと
用中文解释:深挖;追究
追求事物的真实

读成:えぐり

中文:刺痛
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抉的概念说明:
用日语解释:抉り[エグリ]
物事が心に強い苦痛を与えること
用中文解释:刺痛
事物给人的心灵带来强烈的痛苦

读成:えぐり

中文:挖出,刮掉
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係

抉的概念说明:
用日语解释:抉り[エグリ]
刃物を物に突き刺して,その部分をくりぬくこと
用中文解释:刮掉;挖出
利器刺入事物,并挖出那个部分

索引トップ用語の索引ランキング

出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 05:13 UTC 版)

 ローマ字表記
【普通話】
拼音:jué (jue2)
ウェード式chüeh2
【広東語】
イェール式kyut3

索引トップ用語の索引ランキング

历史的

歴史の選択. - 白水社 中国語辞典

摘弊端

弊害をえぐり出す. - 白水社 中国語辞典

摘真伪

本物と偽物をより分ける. - 白水社 中国語辞典