動詞
1
(伯父・叔父の)跡継ぎになる.
2
(兄弟の子を)跡継ぎにする.
3
(人の残した事業などを)引き継ぐ,受け継ぐ.
日本語訳承ける,受ける
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 相続する[ソウゾク・スル] 子孫が遺産を譲り受ける |
用中文解释: | 继承,承继 子孙继承遗产 |
用英语解释: | inherit from of a descendant, to inherit property |
日本語訳接ぐ
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 受け継ぐ[ウケツ・グ] (他人の事業の)あとを受けて続ける |
用中文解释: | 继承;承继 继承(他人的事业) |
日本語訳継受する
対訳の関係完全同義関係
用日语解释: | 継受する[ケイジュ・スル] 受け継ぐ |
他从小就承继给他叔叔了。
彼は小さい時から父方の叔父の養子になった. - 白水社 中国語辞典
周人的文化是承继殷人的。
周の人の文化は殷の人のを受け継いだものだ. - 白水社 中国語辞典
他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。
彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた. - 白水社 中国語辞典
atavo-tissue inheritable 继承 inherited 継承誤差 受ける 承ける 接ぐ つぎ目 継ぎ目